A atmosfera clara do zimbro
escureceu e ficou hibernal.
Ela deu aguardente a beber
aos abrunhos, e selou o frasco.
Quando o desarrolhei
cheirei a quietude acre
e perturbada de um arbusto
insinuando-se na copa.
Quando a deitei no copo
tinha um travo cortante
e resplandecia
como a Betelgeuse.
Faço-te um brinde
com abrunhos lustruosos,
roxos, mosqueados, ácidos
e fiáveis.
(Seamus Heaney, traduzido por Rui Carvalho Homem)
Sem comentários:
Enviar um comentário